Publication:
Elementos hipotácticos en la composición de la Odisea

Loading...
Thumbnail Image
Identifiers
ISBN: 10 - 84-616-8521-0
ISBN: 13- 978-84-616-8521-9
Publication date
2014
Defense date
Advisors
Tutors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Carlos III de Madrid
Impact
Google Scholar
Export
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
El presente artículo se propone asentar ciertas bases para iniciar un análisis comparativo del desplazamiento de la Odisea con respecto a la Ilíada, tanto a nivel formal como de contenido. Vemos cómo la complejidad de la Odisea se observa por de pronto en su tendencia hacia una mayor cohesión narrativa, así como en su doble composición, lo cual quizá no sea sino la otra cara del desplazamiento o la distancia que observamos en la selección del tema y el planteamiento de la trama.
The aim of this paper is to set some basis for a comparative study of the shifts and developments of the Odyssey in relation to the Iliad. I explain how the complexity of the Odyssey is to be seen, first, in a tendency to a stronger cohesiveness and integration of the whole, and, second, in its double plot, this being nothing but the other side of the very same distance we can see in the subject and the arrangement of the plot.
Description
Congreso Internacional celebrado en la Universidad Carlos III de Madrid del 24 al 26 de septiembre de 2012
Keywords
Hypotaxis, Translation, Poetics, Iliad, Odysseus, Parataxis, Hipotaxis, Traducción, Poética, Ilíada, Odiseo, Parataxis
Bibliographic citation
Pensar la traducción: la filosofía de camino entre las lenguas. Actas del Congreso (Talleres de comunicaciones). Madrid, septiembre de 2012. Madrid: Universidad Carlos III de Madrid, 2014. Pp. 31-38