<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>E-Archivo Community:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10016/732</link>
    <description />
    <pubDate>Wed, 22 May 2013 10:24:40 GMT</pubDate>
    <dc:date>2013-05-22T10:24:40Z</dc:date>
    <item>
      <title>El mercado inmobiliario de oficinas en Madrid</title>
      <link>http://hdl.handle.net/10016/16979</link>
      <description>Title: El mercado inmobiliario de oficinas en Madrid
Author(s): Gámir Orueta, Agustín
Abstract: Desde la década de los sesenta el mercado inmobiliario de oficinas en Madrid ha experimentado importantes cambios. El trabajo que se presenta pretende mostrar la evolución de este mercado, con una atención preferente al período comprendido entre 1975 y 1980. Se señala el desplazamiento espacial del centro de negocios indicándose las tendencias recientes respecto a la demanda de suelo para oficinas en Madrid. Por último se localizan las principales zonas de instalación de modernos edificios de oficinas y se analizan sus características diferenciadoras.; From sixties office market in Madrid has suffered considerable changes. The present work tries to show the evolution of the market before, paying special attention to the period between 1975 and 1980. It can be seen how the central businnes district moves away. Besides, it is pointed out the recent trends about office floorspace demand. Finally, there have been distinguished the main modern office buildings areas, and analized their different characteristics.</description>
      <pubDate>Tue, 31 Dec 1985 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10016/16979</guid>
      <dc:date>1985-12-31T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>La localización de las oficinas bancarias en Madrid</title>
      <link>http://hdl.handle.net/10016/16970</link>
      <description>Title: La localización de las oficinas bancarias en Madrid
Author(s): Gámir Orueta, Agustín
Abstract: Las oficinas bancarias en Madrid han experimentado un notable incremento en las últimas décadas. El presente trabajo aborda la evolución de éstas desde 1928 a 1985 en siete momentos concretos (1928, 1934, 1950, 1960, 1974, 1979 y 1985), relacionándolo con el incremento poblacional, el aumento del nivel de renta per cápita y determinadas disposiciones legales. Paralelamente se analiza su propagación espacial en la trama urbana y se muestra la localización concreta de las oficinas bancarias en cada año, indicándose el desplazamiento progresivo del centro financiero. Para los últimos años se realiza un análisis específico por distritos, aportando algunas pautas explicativas acerca de la distribución y emplazamiento actual de este tipo de oficinas en Madrid.; In the last decades the number of bank offices in Madrid have undergone a great increase. This work researches the evolution of the number bank offices between 1928 and 1985, at seven specific dates (1928, 1934, 1950, 1960, 1974, 1979 and 1985), relating it to the population and per capita income increases and some specific legislation. Furthermore, the spatial diffusion of these financial offices in the urban landscape is analized, and the concret emplacement of the bank offices for each date is shown, this pointing out how the financial centre of city has been moved away from. For the last three years a city district has been made analysis giving some patterns as to the present distribution and placing of this kind of office in Madrid.</description>
      <pubDate>Wed, 31 Dec 1986 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10016/16970</guid>
      <dc:date>1986-12-31T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Semiótica de El difunto Matias Pascal de Luigi Pirandello</title>
      <link>http://hdl.handle.net/10016/16935</link>
      <description>Title: Semiótica de El difunto Matias Pascal de Luigi Pirandello
Author(s): Estévez Regidor, Francisco Aurelio</description>
      <pubDate>Thu, 31 May 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10016/16935</guid>
      <dc:date>2012-05-31T22:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Italia y España contemporáneas: balcones al Mediterráneo</title>
      <link>http://hdl.handle.net/10016/16751</link>
      <description>Title: Italia y España contemporáneas: balcones al Mediterráneo
Author(s): Huguet, Montserrat
Abstract: El texto que sigue contiene un conjunto de reflexiones a propósito de la historia de las relaciones ítalo españolas, su historia común en torno a un continente de agua: el Mediterráneo. Italia y España son países explicables solo desde su condición de naciones modernas, de entronque europeo, pero al mismo tiempo, ambas: balcones abiertos al Mediterráneo. Sin embargo, en los dos casos se ha pasado de una condición mediterránea a una atracción atlántica, que, en tiempos distintos, las vincularía con la navegación, el comercio y las migraciones. El entendimiento mutuo ha sido durante el siglo XX parte del mito hispano italiano, construido sobre la cercanía física, la afinidad lingüística y cultural. La distancia y el extrañamiento surgieron sin embargo de la experiencia histórica que, en las décadas siguientes al final de la II Guerra Mundial alejó a los dos países. Italia fue modelo para España de lo moderno en la tradición durante los años sesenta y setenta. Esta imagen se produjo en Italia con respecto a España a partir de los años noventa. En el presente, y ya ambas en el seno de la Unión Europea y al amparo de políticas comunes, Italia y España van juntas en muchos terrenos. No está tan claro sin embargo que ambas hayan entendido al fin que el Mediterráneo es su área primordial de experiencia común futura.; The following text contains a set of reflections on the history of Spanish-Italian relations, and the common history around a continent of water: the Mediterranean Sea. Italy and Spain are understood only from their status as modern nations of Europe junction, but at the same time, both: balconies opened to the Mediterranean Sea. However, in both cases, these countries have gone –in different historic times- from a Mediterranean condition to an Atlantic attraction. This one tied them with the shipping, trade and migration traditions. Mutual understanding has been in twentieth century a part of Hispanic-Italian myth that has been built on physical proximity, linguistic and cultural affinity. However, the distance and estrangement arose from past experience, in the decades following the end of World War II. Italy became a model of modern ways to Spain during the sixties and seventies. This image was the one produced in Italy with regard to Spain from the nineties to the beginning of XXI century. At present time, being both, Italy and Spain within the EU and under common policies, they must go together in many areas. It is less clear, however, that they finally have understood that the Mediterranean is their primary area to a common future experience.
Description: Pre-print de capítulo en Branciforte, L. Madrid, 2013</description>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2012 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10016/16751</guid>
      <dc:date>2012-12-31T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

